Dr. Barabás László
Lehrstuhlleiter

 

E-Mail: barabas@zeus.nyf.hu


Die aktuellsten Veröffentlichungen


 

Aufsätze:

Am Ende des Großen Krieges. Ungarn aus der Sicht deutscher Konservativen in: Acta Germanistica Nyíregyhaziensia I. Wissenschaftliche Beiträge des Lehrstuhls für deutsche Sprache und Literatur der Gesamthochschule Nyíregyháza I. Nyíregyháza, 2006. 111-124. p.

North, Brian at all.: Nyelvvizsgák szintillesztése a Közös Európai Referenciakerettel [Anpassung der Niveaustufen der Sprachprüfungen an den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen], Budapest, NYAK, 2006. 182 p. (Redaktion der ungarischen Ausgabe) Übersetzung von geographischen Namen, Universität Wien, Zentrum für Translatologie, http://public.univie.ac.at

Auslandsdeutsch - Volksdeutsch: Beiträge zu einer Terminologiefrage II. In: Josef Tóth (Hrsg.): Wechselwirkungen in der Germanistik: kontrastiv und interkulturell. 2007, Universitätsverlag Veszprém / Praesens Verlag, Wien

Szatmári német diákszervezetek az első világháború után. Első gondolatok in: In honorem Margócsy Klára, Nyíregyháza, 2007. 51-56. p.

Auslandsdeutsch - Volksdeutsch: Beiträge zu einer Terminologiefrage II. In: Josef Tóth (Hrsg.): Wechselwirkungen in der Germanistik: kontrastiv und interkulturell, Universitätsverlag Veszprém / Praesens Verlag, Wien, 2007. 85-101. p.

Das Deutsche Ausland-Institut und eine vergessene deutsche Volksgruppe nach dem Ersten Weltkrieg. Die Sathmarer Schwaben in: Germanistik ohne Grenzen. Studien aus dem Bereich der Germanistik. (Hg.: Szabolcs János-Szatmári): Oradea/Cluj-Napoca: Partium Verlag/Siebenbürgischer Museum-Verein, 2007. 135-145. p.

Hogyan nevezzelek? Földrajzi nevek fordítása/tolmácsolása. in: Kommunikáció az információs technológia korszakában. A XVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Siófok, 2007. április 19-21., Pécs-Székesfehérvár 2008. 365-371.p.


Öffentliche Auftritte:

Übersetzung von geographischen Namen, Universität Wien, Zentrum für Translatologie, 2007. március 23.

Földrajzi nevek fordítása [Die Übersetzung von geographischen Namen], MANYE, Siófok, 2007. április 19-21.

Die Positionierung des Deutschen in Ungarn, Budapest, 2007. június 6.

Batthyány németországi kapcsolatai - a frankfurti követküldés [Die Kontakte von Batthyány nach Deutschland - Die Frankfurter Gesandtschaft], Gróf Batthyány Lajos emlékkonferencia, Nyíregyháza, 2007. június 7.

Idegennyelv-oktatás - nyelvtudásmérés [Fremdsprachenunterricht - Einstufung der Fremdsprachenkenntnisse] Interdiszciplináris pedagógia és az eredményesség akadályai. V. Kiss Árpád emlékkonferencia, Debrecen, 2007. szeptember 28-29

A frankfurti követjárás, [Die Frankfurter Gesandtschaft] Batthyányi emlékülés, Püspökladány, 2007. október 25.

Deputationen zu Revolutionszeiten. Die Frankfurter Gesandtschaft 1848. Iserlohn, 2007. november 8.

Zur Rolle der Frankfurter Gesandtschaft des ungarischen Ministerpräsidenten Graf Batthyány bei der Nationalversammlung von 1848 in Frankfurt am Main. 4. Historisches Seminar Petterweil. 200 Jahre Geburtstag von Robert Blum (1807-1848), 2007. november 10.

Österreich und die Auslanddeutschen. Ein Beitrag zu der Identitätsgeschichte in der Zwischenkriegszeit. A Magyar Tudomány Napja, Nyíregyháza, 2007. november 13.

"… melyik út megyen itt Budára?" Tananyagfejlesztés tolmácsolási gyakorlatokhoz. [Lehrmaterialentwicklung zu Dolmetschübungen] Szaknyelvoktatók és -kutatók Országos Egyesülete, VII. Szaknyelvoktatási Szimpózium, Szakember, szaktudás, szaknyelv. Pécsi Tudományegyetem, 2007. november 15-17.

Das Ringen um die neue Macht und der Ring der Auslandsdeutschen. Wissen, Kreativität und Transformationen von Gesellschaften, Wien, 2007. december 6-9.

Wendejahre einer Volksgruppe: Die Sathmarer Schwaben ab der Mitte der 20-er Jahre. Wissenschaften im Dialog. Christliche Universität Partium, Oradea, 2008. február 20-22.

Az idegen nyelvek tanulásának sorrendjéhez. [Zur Reihenfolge der Fremdsprachen beim Spracherwerb] XVIII. MANYE-kongresszus, Budapest, 2008. április 3-5.